Tu voz para el mercado alemán

Traducciones de marketing B2B y B2C, con un toque humano
A blonde smiling woman with a red turtleneck pullover on a yellow background
Hola

Soy Lina. ¡Encantada de conocerte!

Si quieres triunfar en el mercado alemán, te conviene crear tus contenidos con un especialista de marketing que no solo entienda algo de su trabajo, sino que también se ponga en el lugar de quienes los leerán.

El mercado alemán tiene un gran potencial, pero es igual de competitivo. Y ahí es donde entran en juego los detalles.

Como traductora especializada en marketing con años de experiencia colaboro con grandes marcas y pequeñas empresas para crear traducciones que no dejan lugar a malentendidos ni errores lingüísticos.

Me describen como una persona amable, comunicativa y muy atenta a los matices y a los detalles culturales. Pongámonos manos a la obra para crear contenidos que no tengan miedo a la competencia.

Laptop on a table with two hands on the keyboard. The screen saver shows the login interface and Lina Gertzmann's logo
UNA INVERSIÓN QUE MERECE LA PENA

¿Por qué apostar por contenidos en alemán?

Las ventajas son muchas. Quien cuenta con una profesional a su disposición y, al mismo tiempo, experta en el mercado alemán, tiene la oportunidad de convertir los clics en compras y las visitas en reservas.

Black magnifying glass with check mark icon on a red background

Gánate la confianza

Si alguien se siente comprendido, bienvenido y a gusto, es mucho más probable que se convierta en cliente. Tal vez en el tuyo.

Three simple people icons outlined in black on red background

Marca el ritmo

Siempre un paso por delante, en un mercado que nunca se detiene y en el que la competencia ya está traduciendo o se lo está planteando.

Two black dollar bill icons on a red background

Aumenta las conversiones

Dirigiéndote a un público que no habla inglés, y menos aún español.

Barrier icon in black on red background

Rompe las barreras

Creando una experiencia de usuario en la que el idioma nunca supone un obstáculo.

CLIENTES FELICES

Cosas bonitas que me dijeron

¿Quieres saber más sobre mis clientes de traducción de marketing?

Echa un vistazo a sus reseñas

A book stack of four dictionaries next to a red flower in a pot. On top of the book stack there is a pen holder with pens and scissors. Next to it a small statue of the Mole Antonelliana tower of Turin.

Traducción

Traduzco tus contenidos con esmero y precisión. ¿Cómo? Manteniendo el estilo único de tu marca. Para que cada mensaje llegue de verdad a tu público alemán.

Transcreación

Para aquellos textos que necesitan algo más, la transcreación es similar a la redacción de textos, pero usa como referencia un texto que ya existe en otro idioma.

An open book with a pen and a pair of glasses next to a red teapot and a white cup. In the background some autumn leaves.

Revisión

¿Ya tienes un texto en alemán? Ofrezco servicios de revisión y asesoramiento cultural para garantizarte una lectura fluida y un contenido que respete las sensibilidades culturales. Así podrás comunicarte sin miedo.

¿Necesitas una aliada que analice cada detalle con la máxima atención? ¡Ya me encargo yo!