Clientes felices
Colaborar en persona tiene su valor, pero no siempre es posible.
Aunque sea por Internet, quiero intentar que no se note.
Te invito a leer la experiencia de quienes ya han cruzado la puerta de mi despacho virtual.
Descubre, a través de algunos de ellos, cómo es trabajar conmigo.
Trabajar con Lina ha sido uno de los momentos más destacados de mi vida profesional. No solo es una traductora de alemán con un talento increíble (¡aunque lo es de verdad!), es alguien que aborda cada reto con alma, inteligencia y un esmero absoluto.
Cada vez que trabajamos juntos, me doy cuenta de lo afortunado que soy de tenerla en el equipo. Tiene un gran ojo para los detalles, pero también una profunda sensibilidad hacia el tono, la cultura y el contexto: cualidades que hacen que su trabajo no solo sea preciso, sino sumamente comprometido. Cuando Lina se encarga de un proyecto, siempre lo mejora.
Además, Lina es simplemente una persona maravillosa. Amable, divertida, atenta y siempre dispuesta a echarte una mano. La recomiendo sin duda, tanto a nivel profesional como en lo personal.
Fabrizio Valgoi
Process Manager Copy Global
E-Commerce
Traducir algo es fácil, sobre todo hoy en día. ¿Crear contenido adaptado al mercado local que realmente marque la diferencia? Eso ya es otra cosa. Pero Lina sí que puede.
Nos la recomendó otro proveedor y llevamos más de un año trabajando juntos. Cada contenido, formato o brief es diferente. Aún así, ella siempre ha dado lo mejor. Lina es el tipo de persona que hace las preguntas adecuadas en el momento oportuno, se da cuenta de detalles que a uno se le pueden pasar por alto y te mantiene al tanto en todo momento, todo ello con el único objetivo de ofrecer textos que casi nunca requieren una segunda revisión.
¿El detalle que me impresionó más?
Su transparencia y su compromiso para garantizar los mejores resultados posibles. En un momento dado, no estaba disponible para un proyecto, pero en vez de decir simplemente que sí para ver cómo sale, me explicó claramente cuál era la situación. Habló con una de sus compañeras, se repartieron el trabajo, mientras que yo pude contar con una traducción excelente y con un contacto de emergencia.
Parece algo sin importancia. Pero no lo es. Cualquiera puede hacer un buen trabajo cuando las condiciones son favorables. No todo el mundo te dice la verdad cuando se trata de dinero.
Ana Patrícia Gordo
Exresponsable de contenidos de marketing en Rydoo
Hace aproximadamente un año, uno de mis fantásticos clientes directos me preguntó si conocía a algún otro traductor autónomo profesional de alemán para incorporarlo al equipo, ya que la empresa estaba creciendo y el volumen de trabajo no dejaba de aumentar. Inmediatamente pensé en Lina, y recomendarla fue una de las mejores decisiones que he tomado.
Llevamos un año trabajando juntos y siempre es un placer. Lina hace un trabajo excelente cuando traduce o revisa un texto. Se comunica a la perfección, no tiene miedo de hacer preguntas y aprende en un segundo. Además, trabajar con ella es un auténtico placer: tanto si soy yo quien revisa sus traducciones como si es ella quien revisa las mías. Formamos un gran equipo (y me atrevo a decir que el cliente directo también está satisfecho 😊).
Lina también me recomendó a uno de sus clientes, lo que me permitió conseguir un trabajo muy interesante. ¡Gracias, Lina! Ojalá podamos seguir colaborando durante muchos años más.
Ramona Z.
Traductora de alemán y revisora
Lina ha estado trabajando como traductora de marketing del italiano y del inglés al alemán para mi y para mis clientes durante los pasados 6 meses. Su trabajo es siempre de la máxima calidad y ella es
probablemente la mejor traductora que ha tenido nunca mi agencia de traducción:Sus habilidades de comunicación y traducción son de lo más profesional. Tengo mucho interés de contar con ella para más proyectos.
Alessandro Colagiovanni
Intérprete y traductor jurado
NL, FR, DE, EN, IT, ES
Cuando Lina edita un artículo para mi blog o traduce un texto de marketing del italiano al alemán, siempre analiza el texto en contexto.Piensa en cómo puede optimizar el texto para que cumpla su objetivo de la mejor manera, y comparte ideas acerca de títulos, estructura, juegos de palabras, etc. Además, siempre tiene en cuenta el tono de voz de mi comunicación corporativa.
Además, siempre es puntual; a menudo incluso entrega antes de lo previsto, para darme tiempo suficiente para responder a sus comentarios. ¡Trabajar con una profesional como ella lo hace todo más fácil!
Caterina Saccani
He trabajado con Lina en un proyecto de localización de una página web y he quedado muy satisfecho desde nuestro primer mensaje.
Entregó a tiempo una traducción de calidad del italiano al alemán, sugiriendo algunas opciones para dirigirse mejor al mercado DACH. Su eficiencia y rapidez hicieron que nuestra colaboración fuera fluida y muy agradable.
Me gustaría trabajar con ella también en el futuro.
F. Z.
Lina traduce del inglés al alemán y siempre presta atención a los detalles. La recomiendo encarecidamente: supera todas las expectativas. Tiene un talento extraordinario para captar la esencia del texto original y, al mismo tiempo, garantizar un resultado fluido en alemán.
Desempeña un papel fundamental en nuestro equipo, contribuyendo de manera significativa al éxito de numerosos proyectos. Su dominio de varios idiomas facilita enormemente la comunicación. También valoro mucho su actitud proactiva.
Gracias, Lina. Es un honor tenerte con nosotras.
Tiziana Bottone
Colaboradora de confianza, siempre disponible, precisa y puntual.
Alessandra G.
Gestión de proyectos
Lina es una profesional meticulosa y de confianza.
La recomiendo sin duda para cualquier necesidad lingüística relacionada con el alemán 😊
Jérémy Callier
Hemos trabajado con Lina en la localización de nuestra aplicación de terapia visual con juegos para niños, así como en la localización de nuestra página web y de Google Ads.
Lina es una traductora flexible y profesional, y sabe utilizar las herramientas CAT. Su atención al detalle ha contribuido positivamente a nuestro proyecto de localización. El intercambio de ideas con Lina ha sido cordial y profesional; se ha mostrado muy proactiva y nos ha proporcionado comentarios constantes, lo que ha facilitado la gestión del tiempo, así que ha sido un auténtico placer trabajar con ella.
Ariela Herček
Gestión de localización
Lina ha traducido algunos folletos del inglés al alemán para nuestra empresa. Es muy profesional, puntual y amable. Me encantaría volver a trabajar con ella.
Kamelia L.
